老实讲，在北大，对周其凤校长颇有微词的人不少，笔者却是他的铁杆支持者。首先，他是个真实的人，比如他创作的音乐作品《化学是你，化学是我》，看上去比专业人士要差一些， 但是自己写的，没有用秘书。 一个敢把自己的真实想法暴露出来的人， 本身就值得尊敬。笔者九十年末，在国家自然科学基金会的一次项目评审会上，和沈阳老乡王恩哥校长喝过茶，知道，让王校长创造篇音乐作品， 不会比周校长好太多。
周其凤校长在长沙一中讲“美国的教育一塌糊涂”， 绝对是媒体断章取义。在某些情况下，这个结论没有错， 我们在北美多年的人都了解， 美国教育的弊病所在, 问题很多。国内知识界崇拜美国， 都想出国，容不得别人批评美国。当年的蔡元培、胡适等北大老校长， 也犯了很多低级错误，都是口无遮拦，信口雌黄的主儿， 这些小缺点， 并不妨碍大家的谅解和尊重。
现在北大有些人瞧不上咱们辽宁大学校友，认为王校长本科不是名校出身，不象周校长烂归烂，但毕竟是咱们北大正宗校友，这种想法完全是出于虚荣心。王校长一直是个脚踏实地， 不图虚名，踏踏实实干事的人，高水平的表面物理学家。北大其实是走了一个“化学家”校长，来了一位“物理学家”校长, 不会有太多变化。
President Zhou, Qifeng, and President Wang, Enge
Danny Li, 2013-3-23
There are many veiled criticisms against Prof. Zhou, Qifeng, the president of Peking University ， but I am one of his supporters. First of all, he is a real person, for example, he published his music piece "Chemistry is you, chemistry is me", which is not comparable with the work by the trained professionals. He wrote on his own rather than his secretaries. Essentially, a man who dares to reveal his real thoughts is worthy of respecting.
I had a chance to drink tea with Prof. Wang, Enge in 1999, at a project review meeting of National Natural Science Foundation of China. Prof. Wang was a fellow of Shenyang. His music piece would not be better than that of Prof. Zhou, if he wrote himself.
Prof. Zhou said "The US education turned out a great mess" that was made a deliberate misinterpretation out of his context by the journalists. We know what is wrong with the US education since we have lived in North America for many years. The Chinese intelligentsia adores the US educations, they normally do not allow the criticisms of US Universities. Cai Yuanpei, Hu Shi had made a lot of outrageous howlers themselves, often shooting from their lips, wagging their tongues too freely. For sure, these drawbacks did not hinder the respects of others.
Prof. Wang is not up to someone's taste in Peking University, because he graduated from Liaoning University, not a famous one, a kind of vanity. He is high-level physicist, a man with his feet on the ground. There will no big difference between Prof. Zhou and Prof. Wang.
（20 minutes translation)